- EAN13
- 9782711615612
- ISBN
- 978-2-7116-1561-2
- Éditeur
- Vrin
- Date de publication
- 2002
- Collection
- TEXTE MOYEN AGE (21)
- Nombre de pages
- 224
- Dimensions
- 24 x 16 x 1,4 cm
- Poids
- 450 g
- Langue
- latin
- Code dewey
- 186.4
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
Parce que le Liber de causis était au programme de l’enseignement universitaire parisien au XIIIe siècle, il était naturel pour le professeur, frère Thomas d’Aquin, de composer un commentaire sur ce texte attribué alors à Aristote. Mais parce que, à ce moment même, le dominicain Guillaume de Moerbeke venait de découvrir les Éléments de théologie de Proclus et de les traduire en latin (18 mai 1268), Thomas, enregsitrant aussitôt cet apport nouveau, comprenait que le Liber de causis était un sous-produit des Éléments de Proclus et devait donc être retiré à Aristote. Du même coup, il saisissait la nature platonicienne de ce texte qui le rapprochait des doctrines du Pseudo-Denys et permettait d’évaluer son platonisme.
C’est pourquoi le Commentaire de Thomas sur le Liber de causis offre une présentation des doctrines platoniciennes dans la construction théologiques des premiers principes. Dans l’élaboration de ce commentaire, Thomas se révèle un véritable humaniste en avance de deux siècles sur les savants de la Renaissance.
C’est pourquoi le Commentaire de Thomas sur le Liber de causis offre une présentation des doctrines platoniciennes dans la construction théologiques des premiers principes. Dans l’élaboration de ce commentaire, Thomas se révèle un véritable humaniste en avance de deux siècles sur les savants de la Renaissance.
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
L'acte et la puissanceGuillaume d'Auvergne, Abou Hassan Al Ash'ari, Abū ʿAlī Al-Ḥusayn ibn ʿAbd Allâh Avicenne, Roger Bacon, Boèce de Dacie, Thomas d'Aquin, Johannes Duns Scotus, Abū al-Walīd Muḥammad AverroèsVrin15,00
-
Commentaire de Job, Traduction par un moine du Barroux avec le texte latin de Job en regardThomas d'AquinSte Madeleine35,00