- EAN13
- 9782361837464
- Éditeur
- Les moutons électriques
- Date de publication
- 23/04/2021
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Autre version disponible
-
Papier - LINGVA 19,00
Bien sûr, on traduit l’œuvre de Conan Doyle. On traduit aussi quelques
pastiches. Mais très vite, des auteurs russes vont s’emparer du sujet. Ce sont
ainsi des dizaines de nouvelles, de pièces de théâtre, et même un opéra, qui
vont être créés à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans les grandes villes de
province.
Sherlock Holmes et l’Empire russe a pour ambition de donner un échantillon
représentatif de ce qui a été produit en Russie autour de Sherlock Holmes
durant cette période. On y trouve donc des enquêtes “sérieuses”, mais aussi
des parodies, écrites par certains des satiristes russes les plus célèbres de
l’époque. Le sommaire se clôt par une unique nouvelle traduite de l’anglais.
pastiches. Mais très vite, des auteurs russes vont s’emparer du sujet. Ce sont
ainsi des dizaines de nouvelles, de pièces de théâtre, et même un opéra, qui
vont être créés à Moscou, à Saint-Pétersbourg et dans les grandes villes de
province.
Sherlock Holmes et l’Empire russe a pour ambition de donner un échantillon
représentatif de ce qui a été produit en Russie autour de Sherlock Holmes
durant cette période. On y trouve donc des enquêtes “sérieuses”, mais aussi
des parodies, écrites par certains des satiristes russes les plus célèbres de
l’époque. Le sommaire se clôt par une unique nouvelle traduite de l’anglais.
S'identifier pour envoyer des commentaires.